Adding caption with accents (UTF8)


I have a SRT caption file, with accents (french), but the player is not reading the accent.
Is there anything to do ?


Hello @paco_medina,

I’m not sure I fully understand the question. By “accents”, I presume you mean French specific characters? Could you share the actual SRT file?


Yes that it, French specific characters.

The online SUB is :

Originaly it is like this :

00:01:20,000 --> 00:01:22,040
Il paraît que t'étais en vacances.

00:01:22,560 --> 00:01:24,840
Je suis rentré plus tôt.
Tu me manquais trop.

00:01:25,080 --> 00:01:25,920
Tu vas me faire rougir.

00:01:26,160 --> 00:01:30,200
Tes images sont sublimes, Bob.
Les numéros de cabaret...

00:01:31,160 --> 00:01:32,680
On a l'impression d'y être.


Hello @paco_medina,

I edited the above and removed the KS since it can misused.
The file I downloaded via the serve action is not encoded as unicode:

file /path/to/srt
Non-ISO extended-ASCII text, with CRLF line terminators

Can you share the original SRT you had ingested?

Here it is :

Right, so, like I said, file was not encoded to UTF 8:

file downloads/
downloads/ Non-ISO extended-ASCII text

Encode it as UTF8 and it will work just fine (it has on my local ENV, I just tested it).

Thank you so much @jess !

For others, I used command

iconv -f windows-1252 -t UTF-8 filename.ext > filename_UTF8.ext

Seems it most cases, when it it extended-ASCII it 90% WINDOWS-1252

You’re welcome, @paco_medina.