Hello,
I have a SRT caption file, with accents (french), but the player is not reading the accent.
Is there anything to do ?
Regards,
Paco
Hello,
I have a SRT caption file, with accents (french), but the player is not reading the accent.
Is there anything to do ?
Regards,
Paco
Hello @paco_medina,
I’m not sure I fully understand the question. By “accents”, I presume you mean French specific characters? Could you share the actual SRT file?
Thanks,
Yes that it, French specific characters.
The online SUB is : https://media.ouivid.com/api_v3/service/caption_captionasset/action/serve?format=1&clientTag=kmcng&ks=&captionAssetId=0_gf7l50h3&apiVersion=15.6.0
Originaly it is like this :
1
00:01:20,000 --> 00:01:22,040
Il paraît que t'étais en vacances.
2
00:01:22,560 --> 00:01:24,840
Je suis rentré plus tôt.
Tu me manquais trop.
3
00:01:25,080 --> 00:01:25,920
Tu vas me faire rougir.
4
00:01:26,160 --> 00:01:30,200
Tes images sont sublimes, Bob.
Les numéros de cabaret...
5
00:01:31,160 --> 00:01:32,680
On a l'impression d'y être.
etc…
Hello @paco_medina,
I edited the above and removed the KS since it can misused.
The file I downloaded via the serve
action is not encoded as unicode:
file /path/to/srt
Non-ISO extended-ASCII text, with CRLF line terminators
Can you share the original SRT you had ingested?
Right, so, like I said, file was not encoded to UTF 8:
file downloads/Fosse.Verdon.103.srt
downloads/Fosse.Verdon.103.srt: Non-ISO extended-ASCII text
Encode it as UTF8 and it will work just fine (it has on my local ENV, I just tested it).
Thank you so much @jess !
For others, I used command
iconv -f windows-1252 -t UTF-8 filename.ext > filename_UTF8.ext
Seems it most cases, when it it extended-ASCII it 90% WINDOWS-1252